Proverbes WOLOF
copyright @ Rmaltair 2005
Dakar
Locale
Proverbes Wolof Base Ephelie - Passion Sénégal
Proverbes Récupérés sur le site  www Proverbes Récupérés sur le site  www.ausenegal.com

WOLOF Français
"Am naa giléém ca Gànnaar yomb naa wax." "J'ai un chameau en Mauritanie, c'est facile à dire."
"Xamul" aay na wànte "laajtewul" a ka yéés. Ne pas savoir n'est pas recommandé, mais ne pas questionner c'est pire.
Alalu golo ca lex ba. Tous les biens du singe sont dans sa joue.
Bakkan waruw dàll la : fa muy dagge dooko yëg. La vie c'est comme une lanière de sandale : avant qu'elle ne soit rompue, on ne peut pas savoir où cela va se produire
Bala nga xam luw taat di jariñ, mbate toog jote. On ne connaît l'utilité des fesses qu'au moment de s'asseoir.
Bant, lumu yàgg cig dex, du tax mu soppiku jasig Un bout de bois, il peut rester longtemps longtemps dans un fleuve,ce n'est pas pour ça qu'il va se transformer en crocodile.
Bëgg-bëgg yee wuute, moo-tax njaay may jar ca jaba. Les goûts sont différents, c'est pour ça que tout ce qui se vend au marché trouve acquéreur.
Bëggum ñeex duma taxa dëppoo cin lu tàng. Ce n'est pas parce que je veux de la sauce que je vais me retourner la marmite chaude sur la tête.
Benn loxo du tàccu. Une main n'applaudit pas.
Bes boo gis, day leb walla muy fey. Chaque jour est l'occasion d'une dette que l'on contracte ou que l'on rembourse.
Bët du yenu waaye xam na lu bopp àttan. L'œil ne porte aucune charge, mais il sait ce que la tête est capable de porter.
Bëtub mbëggeel jéll nab gàkk. Le regard de l'amour passe par-dessus les défauts.
Béy du gëmal gënn. Une chèvre ne croit jamais qu'un mortier est vide.
Boo bëggee xam luy laabiir, amal doom. Si tu veux savoir ce qu'est l'indulgence, aie un enfant.
Boo bëggee xam luy muñ, amal jabar. Si tu veux savoir ce qu'est la patience, prends une épouse.
Boroom ndékki ku ko jëkka yeewu tëddaat. Celui qui se lève avant le responsable du petit déjeuner peut aller se recoucher.
Boroom tubéy, bu jàngoo sol. Le propriétaire du pantalon, après s'être lavé les pieds, c'est lui qui le met.
Bu la am-am taxa bew, ndax ñàkk du wess. Il ne faut pas être fier de sa fortune, car un revers peut toujours arriver.
Bu la mën-ngawar jayee ba nga mafñandum saaw, boo fa jogee loo amati jënde koog teg. Si tu es bon cavalier et assez fanfaron pour monter un porc-épic à cru, si tu t'en sors, tout ce que tu possèdes tu le mettras à l'achat d'une selle.
Goneg mbóóya gu reew, xaar ko ca taatu ndaa la. L'enfant mal élevé, quand souffle l'harmattan, attends-le au pied du canari.
Gumba am na beneen liggééy bu dul nas i pusó. L'aveugle a un autre travail que d'enfiler des aiguilles.
Guy dana jur i dég. Il arrive qu'un baobab ait des épines.
Jikko dana soppiku jaan walbatiku màtt boroom ba. Le caractère, ça peut se changer en serpent, se retourner et mordre son maître.
Këll bu ne am na mberoom. Chaque calebasse a son couvercle.
Kooyi bukki du njoowaanug tef. Le pénis de la hyène n'est pas une balançoire pour un chevreau.
Ku am kuddu du lakk Celui qui a une cuillère ne se brûle pas.
Ku bañ ku la ñafale, dangay toññ koo mën. Celui qui ne veut pas être corrigé s'attaque à moins fort que lui.
Ku Bëgg lem ñeme yamb. Celui qui ne craint pas les abeilles mange le miel.
Ku bey sa bànneex, góób saw naqar. Celui qui cultive son plaisir récolte une douleur profonde.
Ku dul toxu doo xam fu dëkk neexe. Si tu ne changes pas de place, tu ne peux pas savoir quel endroit est agréable.
Ku fecc ba génnub géb, kenn du la seetaan. Celui qui danse jusqu'à sortir du cercle, personne ne le regarde plus.
Ku jaaxaan disaw, balaa kenn a tooy nga lóór. Si tu pisses en étant couché sur le dos, avant que quelqu'un ne soit mouillé, toi, tu seras trempé.
Ku la abal i tànk, nga dem fa ko neex. Si quelqu'un te prête des jambes, tu vas où il lui plaît.
Ku la mag ëpp lay sagar. C'est le plus âgé qui a le plus de chiffons.
Ku ndóbin rey sa maam, foo séénati lu ñuul daw. Si un grand calao tue ton grand-père, tu te sauveras dès que tu verras quelque chose de noir.
Ku xamul "suurnaa", dangay téyé ca loxo ba. A celui qui ne sait pas dire "je suis rassasié", tu retiens la main.
Ku xeebul sa nguur di buur. Celui qui se satisfait de son sort est roi.
Ku yàgg ci teen, baag fekk la fa. Qui attent longtemps au puits finira par y trouver un seau à puiser.
Kuy gunge boroom biirbuy daw, lu la ca "waaxusil" fekkee. Celui qui accompagne quelqu'un qui a la diarrhée n'a pas à lui dire : "dépêche-toi".
Kuy jaaykamaate doo bëré : boo ca dëggee mu toj. Celui qui vend des tomates ne doit pas se bagarrer
Làmb aw taat, boroom a ca gën. Pour toucher des fesses, il vaut mieux en être le propriétaire.
Lëg mën naa daw, waaye àttanul teg. Le lièvre peut courir, mais il est incapable de porter une selle.
Lëngoo daf a neex rekk, waaye koo bàyyi mu dem ak boppam. Se tenir par les épaules, c'est agréable, mais si tu laisses tomber, l'autre s'en va tout seul.
Loo barele barele, boo génnee gis loo moomul. Si grandes soient tes richesses, quand tu sors, tu vois quelque chose qui ne t'appartiens pas.
Lu jinné màggat màaggat dese nelaju bu jommal gone. Le djinn, si vieux soit-il, est encore capable de faire des grimaces pour affoler les enfants.
Lu la bett mën la. Tout ce qui te prend au dépourvu est plus fort que toi.
Lu la mar mayul, màtt du la komay. Ce que lécher ne peut pas donner, mordre ne le donne pas.
lucin xat xat, xorom ba xaj ca. Si étroite que soit la marmite, le sel peut toujours y pénétrer.
Mën ko, defoo ko, tëlée ko gën. Il vaut mieux être incapable de faire quelque chose plutôt que d'en être capable et de ne pas le faire.
Merum ganaar lu muy wàññi tusuñe. La colère de la poule ne dérange pas le cuisinier.
ñaari yëkkyu mat xajuñu ci menn mbalka. Deux taureaux dans la force de l'âge ne peuvent être en même temps au même abreuvoir.
ñaq du feeñ ci taw La sueur ne se voit pas sous la pluie.
Ndànk-ndànk ay jàpp golo cib ñaay. C'est en allant doucement qu'on attrape le singe dans la brousse.
Nen du bëreek doj. Un œuf ne lutte pas avec un caillou.
ñu bokh teen ñooy laxasooy goj. Ceux qui partagent le même puits emmêlent leur corde.
Ñu yemul lor, duñu mëqandoo sunguf. Ceux qui n'ont pas la même quantité de salive ne doivent pas manger de la farine ensemble.
Picc mu masula naaw, su naawee firim rééw. L'oiseau qui n'a jamais volé, le jour où il vole, il fait le tour du pays.
Picc, la mu wax ci banqaasu garab du ko wax ci loxol gone. Ce que dit l'oiseau sur la branche de l'arbre, ce n'est pas ce qu'il dit dans la main d'un enfant.
Saabu du fóót boppam. Le savon ne se lave pas lui-même.
Sàmmkat sañ naa maye meew, wànte sañula mayew sëllu. Un berger a le droit d'offrir du lait, mais il n'a pas le droit d'offrir un veau.
Sant dëkkul fenn. le nom de famille n'habite nulle part.
Soo xamoon li lay yoot, nga bàyyi li ngay yoot, te daw. Si tu savais ce qui te guette, tu laisserais ce que tu guettes et te sauverais,
Sori kaw a tax jaxaay di saw bouki. C'est parce que l'aigle est très haut qu'il pisse sur la hyène.
Su may dee ci àll, gayndee may rey. Si je dois mourir dans la brousse, que ce soit le lion qui me tue.
Tànk ci suuf, jaan ci suuf, fu ñu jaar daje. Les pieds sont par terre, le serpent est par terre, ils vont inévitablement se rencontrer.
Tilim dina dem fu saabu mënula dem. La saleté va parfois où le savon ne peut pas aller.
Tuñum giléém lang na, waaye rotul. La lèvre du chameau pend, mais elle ne tombe pas.
Waxi mag dana guddee all, waaye du ca fanaan. Les paroles de l'ancien s'attardent dans la brousse, mais elles n'y passent pas la nuit.
Waxi ndee bu taxawee, ndund yaa tax. Si les paroles d'un mort restent debout, c'est à cause des vivants.
Waxtaan ñam la, ku ko teewe ca nga. La conversation, c'est comme un repas, celui qui se trouve là y participe.
Xeeb sa takkum, mu takk saw say. Méprise ta ficelle, elle n'en attache pas moins ton fagot.
Xeex, ku ko fekke, boo àttewul, danga sot. Lors d'une bagarre, celui qui y assiste et qui ne s'interpose pas, prend parti.
Xel bu doon jaay lamb. L'intelligence, si elle était à vendre, ne trouverait pas d'acquéreur.
Yàgg ay wone légétub taat. C'est avec le temps qu'on découvre une cicatrice aux fesses.
Yàgg du saabu, waaye dana fóót. Le temps n'est pas du savon, mais il blanchit.
Yàlla, yàlla, bey sa tool. Invoquer Allah ne te dispense pas de cultiver ton champ.
Yééné néég la, boroom a cay fanaan. Le souhait est une chambre, c'est celui qui le formule qui y passe la nuit.